2009-07-21

at the cemetry gates

sista veckans jobb på kyrkogården nu (popromantisk arbetsplats.. dessutom är den fett intellektuell eftersom en av ingmar bergmans filmer är inspelad där), sedan är jag lyckligt ledig i en vecka (förutom volontärjobb på pride och eventuellt lite på cosy den också!) och efter det har jag förhoppningsvis (troligtvis inte) nytt jobb. kan vara praktiskt att ha något att betala hyran med. men! det var inte såna tråkiga tankegångar jag tänkte dryfta! i stället hade jag tänkt berätta om min och min kyrkogårdskollegas eminenta idé (vi kommer närmare och närmare ett förverkligande av den för var dag som går) om ett helt nytt språk, fast i en lite annorlunda tappning än de nu existerande. språket som vi utveckar under arbetsdagarna har till uppgift att bestå av alla ord som fattas - i alla världens språk. det började med "spörka" som beskriver det förödande misstaget att, just som man stoppat ett härligt körsbär i munnen, råka spotta ut själva bäret i stället för kärnan. då säger man alltså "fan, jag spörkade! gud vad typiskt!". beroende på vilket språk man talar när man skall använda orden i alla-ord-du-alltid-saknat-språket så förändras uttal och uppbyggnad lite, till exempel heter spörka sperk på engelska, sporque på spanska, spørke på norska och så vidare. spörka var alltså bara det första ordet av många redan påkomna. vilka ord har ni alltid saknat?

Inga kommentarer: